Die Charta der "APC"

Dies ist die Charta der APC, wie sie im Augenblick gültig ist. Die Übersetzung der Charta besorgte Udo Schacht-Wiegand.





Vorherige SeiteZum InhaltsverzeichnisFolgeseite

[APC-Logo]

[Comlink-Logo]


Resolution

Dieses Dokument repräsentiert den Geist und die Absicht der versammelten Mitglieder-Organisationen. Bis rechtlicher Rat gesucht worden ist und bis das Dokument ratifiziert worden ist, stimmen wir überein im Geist und den Absichten dieses Dokumentes.

Unterzeichnet am 24. Mai 1990

Alternex (Brazil); Institute for Global Communications; Nacarao (Nicaragua); The Web (Canada); PeaceNet Sweden (Sweden); Pegasus Networks (Australia); GreenNet (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).



Prinzipienerklärung

1. Die unterzeichnenden Mitgliedsorganisationen stimmen darin überein, die Association for Progressive Communications (APC) zu gründen.

2. APC dient dazu, den Austausch von Informationen zu koordinieren, technische Unterstützung anzubieten sowie autonom arbeitende Mitgliedsorganisationen zu verbinden.

3. APC zielt darauf ab, eine weltweit verbundenes elektronisches Kommunikations-Netzwerk zur Verfügung zu stellen, gewidmet einem freien und ausgeglichenem Fluß von Informationen. Die APC Mitgliedsorganisationen unterstützen Menschen bei der Arbeit für ihre Ziele wie Frieden, der Verhinderung von Kriegsgefahren, Beseitigung von Militarismus, Schutz der Umwelt, Weiterentwicklung der Menschen- und Bürger-Rechte, Vollendung von sozialer und ökonomischer Gerechtigkeit, Beseitigung von Armut, Unterstützung von anhaltender und gerechter Entwicklung, Erweiterung von teilhabender Demokratie sowie gewaltfreien Konflikt-Lösungen.

4. APC arbeitet auf einer Non-Profit-Basis und übernimmt absichtlich keine finanzielle Verpflichtung, die nicht anderweitig abgesichert ist.

5. APC bemüht sich, die Verbindung zwischen Mitglieds- und Nicht-Mitgliedsorganisationen zu unterstützen, die Kommunikations- und Informations-Dienste anbieten.

Organisatorische Verfahren

6. Die Verantwortung für Enscheidungen liegt beim APC Coordinating Council (APC-Koordinations-Rat). Der Rat ist zusammengesetzt aus einen Vertreter, oder »Sprecher«, gewählt von jeder Mitgliedsorganisation. Es wird jeder Versuch gemacht, eine Einigung durch Übereinstimmung zu erreichen.
Wenn ein Konsens nicht möglich ist, wird eine zwei-Drittel-Mehrheit der gesamten Mitglieder benötigt, wobei die Stimmen berechnet werden mit der »10er Regel« wie folgt: Eine Stimme für Netzwerke mit bis zu 100 TeilnehmerInnen, zwei Stimmen für Netzwerke mit 100 bis 1000 TeilnehmerInnen und drei Stimmen für Netzwerke mit über 1000 TeilnehmerInnen. Es gibt keine vier-Stimmen Stufe.

7. Die Aufgaben des Koordinations-Rates sind:
a. Formulieren der Verfahrensweisen;
b. Vereinbaren eines Verfahrens für computerunterstützte Entscheidungsfindung;
c. Vorbereiten und Überwachen eines Durchführungs-Planes für jede Entscheidung;
d. Festlegen und Einsammeln der Mitglieds-Beiträge;
e. Koordinieren gemeinsamer Marketing-Anstrengungen;
f. Übernehmen von Netzwerk-Verbindungs Standards;
g. Nachdenken über Mitgliedschafts-Kategorien und Aufnehmen neuer Mitgliedsorganisationen oder Zweigorganisationen;
h. Verwalten der fiskalischen Angelegenheiten der APC gemäß den Prinzipien soliden finanziellen Managements;
i. Koordinierung der finanziellen Berichte des Netzwerks;
j. Förderung des gemeinsamen Vermögenswachstums;
k. Koordinierung der Vermögensverwaltung;
l. Koordinierung der technischen Entwicklung und Unterstützung;
m. Vorlegen eines jährlichen Berichtes sowie zusätzlicher periodischer Berichte soweit notwendig;
n. Einberufen eines jährlichen Treffens und Vorlegen eines Haushaltsplanes;
o. angemessenes Delegieren von Verantwortlichkeiten, einschließlich (Vertretungs-) Vollmachten;
p. Entwickeln von Rechnungsprüfungsverfahren und Bestellen eines Rechnungsprüfers;

8. Mitgliedsorganisationen haben die Verantwortung für:
a. das Einhalten der Entscheidungen des APC Koordinations-Rates;
b. das Respektieren der Integrität der anderen Mitgliedsorganisationen;
c. nicht zu diskriminieren auf der Basis von Geschlecht, Farbe, Religion, Alter oder sexuellen Vorlieben;
d. das Zurverfügungstellen offener finanzieller Berichte für die APC und andere Mitgliedsorganisationen;
e. das Bringen finanzieller und ähnlicher Beiträge, wie gemeinsam von der APC beschlossen;
f. keine Verpflichtungen im Namen der APC einzugehen.

9. Diese Vereinbarung kann geändert werden durch einen Konsens oder, wenn dieser nicht erreicht wird, durch das Votum von mindestens zwei Drittel der Stimmen aller Mitglieds- Organisationen, wie sie in Absatz 6 oben definiert sind. Um wirksam zu werden, müssen die Änderungen von zwei Drittel der Mitgliedsorganisationen unterzeichnet werden.



Beendigung

10. Die Mitgliedschaft kann sowohl von der Mitgliedsorganisation wie auch die APC beendet werden. Wenn APC die kündigende Partei ist, bedarf die Beendigung eines Konsenses oder, wenn dieser nicht erreicht wird, eines zwei-Drittel-Votums aller Mitgliedsorganisationen, wie sie in Punkt 6 oben definiert sind. Die Kündigung sollte mindestens sechs Monate zuvor von der beendenden Partei angezeigt werden.

11. Die APC kann aufgelöst werden durch ein zwei-Drittel-Votum der Stimmen aller Mitglieder wie in Punkt sechs beschrieben. Vermögenswerte werden unter den Mitgliedsorganisationen aufgeteilt, basierend auf den insgesamt eingegangenen Mitgliedsbeiträgen. Verpflichtungen werden unter den Mitgliedsorganisationen aufgeteilt, basierend auf der 10er-Regel in Punkt sechs oben.



Inkrafttreten

12. Diese Erklärung wird eingetragen nach den nationalen Gesetzen des Landes oder der Länder, die vom Koordinations-Rat für geeignet angesehen werden.

13. Die unterzeichnenden Gründungs-Mitglieder Organisationen verpflichten sich zu einer ersten zweijährigen Mitgliedschaft in der APC.

14. Die Vereinbarung ist offen für Unterzeichnungen bis ___________ und tritt in Kraft, wenn fünf Mitglieds- Organisationen ihr beigetreten sind und sie unterschrieben haben.



Unterzeichnet am heutigen Tage,

Instituto Brasiliero de Analises Sociais e Economicas (Ibase) for Anternex (Brasil)

Times Foundation for the Institute for Global Communications (United States of America)

Coordinadora Regional de Investigaciones Economicos y Sociales for Nacarao (Nicaragua)

NirvCenter for Web (Canada)

PeaceNet Sweden (Sweden)

Pegasus Networks (Australia)

Soft Solution Limited for GreenNet and

Poptel (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)





Vorherige SeiteZum InhaltsverzeichnisSeitenanfangFolgeseite


Dieses Dokument wurde von Udo Schacht-Wiegand erstellt und von Joachim Breu nach HTML übertragen. Die unveränderte Verbreitung dieses Dokumentes ist erlaubt; die Verwertung in elektronischer oder stofflicher Form sowie in Aufführung und Darbietung behält sich der Autor ausschließlich vor. Das Publikationsrecht des Freien Telekommunikations-Zentrums Hamburg e.V. bleibt unberührt. Jede Spiegelung, Kopie oder ähnliche Form der Nutzung bedarf einer Genehmigung durch den Verantwortlichen oder die Verantwortliche dieses Servers.

Letzte Überarbeitung: 31.03.1998.